Difference between revisions of "Se tra verdi arbuscelli (Orazio Vecchi)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
(Music files)
(General Information: Link to publication page, with ordinal number)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
{{Legend}}
+
{{#Legend:}}
 +
*{{PostedDate|2017-01-15}} {{CPDLno|42653}} [[Media:Se_tra_verdi_arbuscelli_Vecchi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Se_tra_verdi_arbuscelli_Vecchi.mid|{{mid}}]] [[Media:Se_tra_verdi_arbuscelli_Vecchi.mxl|{{XML}}]] [[Media:Se_tra_verdi_arbuscelli_Vecchi.capx|{{Capx}}]]
 +
{{Editor|James Gibb|2017-01-15}}{{ScoreInfo|A4|5|59}}{{Copy|CPDL}}
 +
:'''Edition notes:''' Reformatting of #9520, with corrections. Transposed down perfect 4th for SSTTB. {{MXL}}
  
 
* {{CPDLno|9520}} {{IMSLPLink|work=Se tra verdi arbuscelli (Vecchi, Orazio)}}
 
* {{CPDLno|9520}} {{IMSLPLink|work=Se tra verdi arbuscelli (Vecchi, Orazio)}}
Line 11: Line 14:
 
{{Composer|Orazio Vecchi}}
 
{{Composer|Orazio Vecchi}}
  
{{Voicing|5|SSATT}}<br>
+
{{Voicing|5|SSATT,SSTTB}}<br>
 
{{Genre|Secular|Madrigals}}
 
{{Genre|Secular|Madrigals}}
 
{{Language|Italian}}
 
{{Language|Italian}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1590}}
+
{{Pub|1|1590|in ''{{NoCo|Selva di varia ricreatione}}''|no=2}}
  
'''Description:''' first published in '[[Selva di Varia Ricreatione]] (Venezia 1590)'
+
'''Description:'''  
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
 +
{{top}}
 
{{Text|Italian|
 
{{Text|Italian|
 
Se tra verdi arbuscelli
 
Se tra verdi arbuscelli
Line 34: Line 38:
 
E l'aura e il foco
 
E l'aura e il foco
 
Mi fia gradito in ogni tempo e loco.}}
 
Mi fia gradito in ogni tempo e loco.}}
 
+
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
 
{{Translation|English|
 
If among green trees
 
If among green trees
Line 45: Line 49:
 
for which if now I burn,
 
for which if now I burn,
 
I enjoy everytime and everywhere
 
I enjoy everytime and everywhere
either wind or fire.
+
either wind or fire.}}
 
+
{{Translator|Andrea Friggi}}
''Thanks to Andrea Friggi for the English translation.''}}
+
{{btm}}
 
 
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Renaissance music]]
 
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 21:41, 10 March 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-15)   CPDL #42653:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-15).   Score information: A4, 5 pages, 59 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #9520, with corrections. Transposed down perfect 4th for SSTTB. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #09520:  IMSLP1.png
Editor: Christian Mondrup (submitted 2005-09-14).   Score information: A4, 6 pages, 85 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Se tra verdi arbuscelli
Composer: Orazio Vecchi

Number of voices: 5vv   Voicings: SSATT or SSTTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1590 in Selva di varia ricreatione, no. 2

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Se tra verdi arbuscelli
O lung'à fresca riva
Di limpidi ruscelli
Vienmi a ferir nel viso
L'aura di Paradiso
Amor sovvienm'il giorno
Che spirò la dolcissima mia Diva
L'aura al mio cor intorno
Per cui se tutto avvampo
E l'aura e il foco
Mi fia gradito in ogni tempo e loco.

English.png English translation

If among green trees
or at a fresh place
near a limpid river
a soft breeze
touches my face,
then I remember that day when
my beloved gave me
for which if now I burn,
I enjoy everytime and everywhere
either wind or fire.

Translation by Andrea Friggi