Wach auf, wach auf, du deutsches Land (Hugo Distler): Difference between revisions
(17 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46657}} [[Media:Distler40WachAufWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler40WachAufWachAuf.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46657}} [[Media:Distler40WachAufWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler40WachAufWachAuf.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-07}}{{ScoreInfo|Letter|4|382}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Charles Pearson|2017-10-07}}{{ScoreInfo|Letter|4|382}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|English lyrics: Awake, awake, O German land}} | ||
: | |||
*{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46656}} [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-10-07}} {{CPDLno|46656}} [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler40GWachAufWachAuf.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-07}}{{ScoreInfo|Letter|4|384}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Charles Pearson|2017-10-07}}{{ScoreInfo|Letter|4|384}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Wach auf, wach auf, du deutsches Land''}} | |||
{{Composer|Hugo Distler}} | {{Composer|Hugo Distler}} | ||
{{Lyricist|Johann Walter}} | {{Lyricist|Johann Walter}} | ||
{{Voicing|3|SAA}} | {{Voicing|3|SAA}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1933|in ''{{NoCo|Der Jahrkreis}}''|no=40}} | ||
{{Descr| 7 vv., strophic}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{top}}{{Text|German| | ||
1. | 1. Wach' auf, wach' auf, du deutsches Land, | ||
du hast genug geschlafen! | du hast genug geschlafen! | ||
Bedenk', was Gott an dich gewandt, | Bedenk', was Gott an dich gewandt, | ||
wozu er dich erschaffen! | wozu er dich erschaffen! | ||
Bedenk', was Gott dir hat gesandt | Bedenk', was Gott dir hat gesandt | ||
und dir vertraut, sein höchstes Pfand! | und dir vertraut, sein höchstes Pfand! | ||
Drum magst du wohl aufwachen! | Drum magst du wohl aufwachen! | ||
2. | 2. Gott hat dir Christum seinen Sohn, | ||
die Wahrheit und das Leben, | die Wahrheit und das Leben, | ||
sein liebes Evangelion | sein liebes Evangelion | ||
Line 43: | Line 40: | ||
kein Werk hilft sonst daneben. | kein Werk hilft sonst daneben. | ||
3. | 3. Du solltest bringen gute Frucht, | ||
so du recht gläubig wärest, | so du recht gläubig wärest, | ||
in Lieb und Treu, in Scham und Zucht, | in Lieb und Treu, in Scham und Zucht, | ||
Line 51: | Line 48: | ||
daß du niemand beschwerest. | daß du niemand beschwerest. | ||
4. | 4. Was vormals Unrecht, Sünd und Schand, | ||
das tut man jetzt gut preisen, | das tut man jetzt gut preisen, | ||
was vormals Blei und Zinn genannt, | was vormals Blei und Zinn genannt, | ||
Line 59: | Line 56: | ||
solch's tut die Tat erweisen. | solch's tut die Tat erweisen. | ||
5. | 5. Die Wahrheit wird jetzt unterdrückt, | ||
will niemand Wahrheit hören; | will niemand Wahrheit hören; | ||
die Lüge wird gar fein geschmückt, | die Lüge wird gar fein geschmückt, | ||
Line 67: | Line 64: | ||
die Lüge tut man ehren. | die Lüge tut man ehren. | ||
6. | 6. Gott warnet täglich für und für, | ||
das zeugen seine Zeichen, | das zeugen seine Zeichen, | ||
denn Gottes straf' ist vor der Tür'; | denn Gottes straf' ist vor der Tür'; | ||
Line 75: | Line 72: | ||
und tut sein' Hand dir reichen. | und tut sein' Hand dir reichen. | ||
7. | 7. Das helfe Gott uns allen gleich, | ||
daß wir von Sünden lassen, | daß wir von Sünden lassen, | ||
und führe uns zu seinem Reich, | und führe uns zu seinem Reich, | ||
Line 82: | Line 79: | ||
und gib uns deinen Geist dazu, | und gib uns deinen Geist dazu, | ||
daß wir dein' Warnung fassen. | daß wir dein' Warnung fassen. | ||
(Johann Walter, 1561) | (Johann Walter, 1561)}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
1. | 1. Awake, awake, O German land, | ||
you've had enough of sleeping! | you've had enough of sleeping! | ||
Bethink what God afforded you | Bethink what God afforded you | ||
and why you were created! | and why you were created! | ||
Recall what He has freely giv'n | |||
into your trust, His solemn pledge! | into your trust, His solemn pledge! | ||
And then you may well waken. | |||
2. | 2. God gave His Son, the Christ, to you, | ||
the Way, the Truth, the Life, | the Way, the Truth, the Life, | ||
His well-beloved Gospel, too; | His well-beloved Gospel, too; | ||
Line 100: | Line 96: | ||
for Christ alone of mortal men | for Christ alone of mortal men | ||
has paid the price of this world's sin, | has paid the price of this world's sin, | ||
no | a gift that has no equal. | ||
3. | 3. The best of fruit your life must bear, | ||
and | and faithfulness isneeded, | ||
be loving loyal, modest, fair, | |||
as you | treat as you your'd be treated; | ||
cling ever to the fear of God | cling ever to the fear of God | ||
and seek to honor Him alone | and seek to honor Him alone, | ||
to no man be a burden. | |||
4. | 4. What formerly were wrongs and sins | ||
men | men often praise as righteous, | ||
what formerly | what formerly was lead or tin | ||
is now called truly ferrous: | |||
all things are now turned upside down, | all things are now turned upside down, | ||
and wrong increases all around, | and wrong increases all around, | ||
with deeds that are atrocious. | |||
5. | 5. Now truth is overwhelmed with lies | ||
and | and facts ne'er get a hearing, | ||
and | while falsehoods now wear suits and ties | ||
and | most often joined by swearing, | ||
and much despised is God's true word, | |||
the truth insulted with a smirk, | |||
but lies are held in honor. | but lies are held in honor. | ||
6. | 6. Our God gives warning ev'ry day, | ||
to which his signs bear witness, | |||
His judgment waits outside the door. | |||
O land, your sins rejecting, | O land, your sins rejecting, | ||
make | make here and now repentance true, | ||
while God His grace still offers you | while God His grace still offers you, | ||
His hand | His hand in grace outreaching. | ||
7. | 7. So help us, God, and all as one, | ||
that we retreat from sinning, | that we retreat from sinning, | ||
and | and may we help Your Kingdom come | ||
and make a new beginning. | |||
Lord Jesus Christ, | Lord Jesus Christ, stay close to us | ||
and | and by Your spirit strengthen us | ||
that we may heed | that we may heed Your warning.}} | ||
}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Latest revision as of 23:38, 17 April 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-07). Score information: Letter, 4 pages, 382 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English lyrics: Awake, awake, O German land
- Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-07). Score information: Letter, 4 pages, 384 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Wach auf, wach auf, du deutsches Land
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Johann Walter
Number of voices: 3vv Voicing: SAA
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1933 in Der Jahrkreis, no. 40
Description: 7 vv., strophic
External websites:
Original text and translations
German text 1. Wach' auf, wach' auf, du deutsches Land, |
English translation 1. Awake, awake, O German land, |