What ails my darling (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - 'Category:SSA' to '')
m (Text replace - '{{SERVER}}/brianrussell/' to '{{website|brianrussell}}/')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|14985}} [{{SERVER}}/wiki/images/1/16/362.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/362.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/362.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|14985}} [{{SERVER}}/wiki/images/1/16/362.pdf {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}/362.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}/362.nwc NoteWorthy Composer]
{{Editor|Brian Russell|2007-09-13}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2007-09-13}}{{ScoreInfo|A4|4|37}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}

Revision as of 22:52, 16 February 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-13).   Score information: A4, 4 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #00983:  Network.png
Editor: Laura Conrad (submitted 2000-06-21).   Score information: Letter, 6 pages, 62 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: In partbook format

General Information

Title: What ails my darling
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: a cappella
Published: Canzonets to Three Voices (1593)

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

What ails my darling, say what ails my darling,
what ails my sweet pretty darling, what ails my sweet,
what ails mine own sweet darling?
What ails my darling dear, thus sitting all alone,
sitting all alone so weary?
say why is my dear now not merry?
O cease thus to grieve thee,
cease alas to grieve, thus to grieve thee,
my dear cease to grieve thee,
and a kiss withal here take to relieve thee.
Up now arise thee arise thee,
O how can my love alas lie sleeping,
O how can my love lie sleeping, and see yon lusty leaping?
O who can he asleeping; and see you lusty leaping?