¿Qué se puede desear? (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "é" to "é")
m (Text replace - ".nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)" to ".nwc {{NWC}}]")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|16089}} [[Media:611.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}611.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}611.nwc {{NWC}}] (NoteWorthy Composer)
*{{CPDLno|16089}} [[Media:611.pdf|{{pdf}}]] [{{website|brianrussell}}611.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}611.nwc {{NWC}}]
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|24}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2008-02-17}}{{ScoreInfo|A4|3|24}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}

Revision as of 15:17, 1 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #16089:    Icon_snd.gif Nwc.png
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-17).   Score information: A4, 3 pages, 24 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #12124:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2006-07-28).   Score information: A4, 3 pages, 81 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • CPDL #02311:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-22).   Score information: Letter, 3 pages, 10.2 MB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: ¿Qué se puede desear?
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA

Genre: SacredVillancicoEucharistic song

Language: Spanish
Instruments: a cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

1. ¿Qué se puede desear
que no se halle en el suelo,
pues anda Dios a rogar
con pan que sustenta el cielo?
Aquel pan de paraíso, de ángeles adorado,
el que en el cielo lo ha dado,
en el suelo darlo quiso.

2. ¿Qué más puede desear
el hombre humano en el suelo,
pues anda Dios a rogar
con pan que sustenta el cielo?
Aquel pan de paraíso, de ángeles adorado,
el que en el cielo lo ha dado,
en el suelo darlo quiso.