Alleluia - Emitte Spiritum tuum (William Byrd): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files) |
m (Text replace - ''''CPDL #5218:'''' to '{{CPDLno|5218}}') |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|5218}} [{{filepath:BYRD-AES.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:BYRD-AES.mid}} {{mid}}] [{{filepath:BYRD-AES.sib}} Sibelius 4] | ||
{{Editor|David Fraser|2003-06-04}}{{ScoreInfo|A4|5|119}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2003-06-04}}{{ScoreInfo|A4|5|119}} {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Revised February 2008. | :'''Edition notes:''' Revised February 2008. |
Revision as of 18:18, 19 November 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #05218: Sibelius 4
- Editor: David Fraser (submitted 2003-06-04). Score information: A4, 5 pages, 119 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised February 2008.
General Information
Title: Alleluia. Emitte Spiritum tuum
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: AATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gradualia II (1607), nos. 32-33
Description: Alleluia, Mass for Pentecost.
External websites:
Original text and translations
Latin text
- Alleluia. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur et renovabis faciem terrae.
- Alleluia. Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: et tui amoris in ei ignem accende. Alleluia.
English translation
- Alleluia. Send forth Thy Spirit, and they shall be created, and Thou shalt renew the face of the earth.
- Alleluia. Come, O Holy Spirit, fill the hearts of Thy faithful: and kindle in them the fire of Thy love. Alleluia.
Italian translation
- Alleluia. Manda il Tuo Spirito, e la terrà verrà ricreata, rinnovata
- Alleluia. Vieni Santo Spirito, riempi i cuori dei tuoi fedeli: e accendi in loro la fianna del Tuo amore