Avecque vous (Nicolas Payen): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
(→‎General Information: Link to publication page)
Line 13: Line 13:
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1544}}
{{Published|1544|in ''{{NoComp|Second livre des chansons a quatre parties|Tielman Susato}}''|no=24}}
   
   
'''Description:'''
'''Description:'''
   
   
'''External websites:'''
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|French|
{{top}}{{Text|French|

Revision as of 15:10, 27 January 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #28681:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-29).   Score information: A4, 3 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Avecque vous
Composer: Nicolas Payen

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Avecque vous, mon amour finira
puisque mon cueur est en vous seullement.

Plaise vous doncq avoir contentement,
car le corps mort, l'esprit vous servira.

English.png English translation

With you, my love shall have its end
for my heart is within you alone.

May you be happy with this,
for when my body dies, my soul will serve you.

Translation by Michael Nick