Dueil et soucy (Johannes Lupi): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(page created) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|French}} | ||
<poem> | |||
Dueil et soucy me tiennent en liesse, | |||
gaillard et gay, tout rempli de tristesse, | |||
aymé de tous, chacung me porte ennuy, | |||
de piecha mort, mais suis encore en vie, | |||
qu'en dictes vous ? Mon cueur a-t-il destresse? | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:11, 31 March 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #28679: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-03-29). Score information: A4, 3 pages, 86 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Dueil et soucy
Composer: Johannes Lupi
Number of voices: 4vv Voicing: STTB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1544
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Dueil et soucy me tiennent en liesse,
gaillard et gay, tout rempli de tristesse,
aymé de tous, chacung me porte ennuy,
de piecha mort, mais suis encore en vie,
qu'en dictes vous ? Mon cueur a-t-il destresse?