Psalm 149: Difference between revisions
m (Text replacement - "v.1" to "v. 1") |
(Added paraphrase by Philip Doddridge) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
*[[Truro (Samuel Babcock)|Samuel Babcock]] SATB (English, ''New Version'' st. 1, modified) | *[[Truro (Samuel Babcock)|Samuel Babcock]] SATB (English, ''New Version'' st. 1, modified) | ||
*[[Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225 (Johann Sebastian Bach)|Johann Sebastian Bach]] SATB.SATB (vv. 1-3, German, with additional text) | *[[Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225 (Johann Sebastian Bach)|Johann Sebastian Bach]] SATB.SATB (vv. 1-3, German, with additional text) | ||
*[[Wallingsford (Asahel Benham)|Asahel Benham]] SATB (English, [[O praise ye the Lord, prepare a new song|Philip Doddridge paraphrase]], amend. William Enfield) | |||
*[[Roxbury (1778) (William Billings)|William Billings]] SATB (English metrical New Version) | *[[Roxbury (1778) (William Billings)|William Billings]] SATB (English metrical New Version) | ||
*[[O sing unto the Lord a new song (William Boyce)|William Boyce]] SATB (vv. 1-2,4-6, BCP English) | *[[O sing unto the Lord a new song (William Boyce)|William Boyce]] SATB (vv. 1-2,4-6, BCP English) | ||
Line 150: | Line 151: | ||
This honour all his saints shall have; | This honour all his saints shall have; | ||
Praise ye the Lord therefore.}} | Praise ye the Lord therefore.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle|3}} | ||
===Metrical 'New Version' ([[Nahum Tate|Tate]] | ===Metrical 'New Version' ([[Nahum Tate|Tate]] and [[Nicholas Brady|Brady]])=== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
{{Vs|1, 2}} O praise ye the Lord, prepare your glad voice, | {{Vs|1, 2}} O praise ye the Lord, prepare your glad voice, | ||
Line 177: | Line 178: | ||
Such honour and triumph his saints shall enjoy, | Such honour and triumph his saints shall enjoy, | ||
O therefore for ever exalt his great name!}} | O therefore for ever exalt his great name!}} | ||
{{Middle|3}} | |||
===Paraphrase by [[Philip Doddridge]], 1755=== | |||
{{Text|English| | |||
1. O praise ye the Lord, prepare a new song, | |||
And let all his saints in full concert join; | |||
Ye tribes all assemble the feast to prolong, | |||
In solemn procession with music divine. | |||
2. O Israel, In him that made ye rejoice, | |||
Let all Zion's sons exult in their King; | |||
While to martial dances you join a glad voice, | |||
Your lutes, harps, and timbrels in harmony bring. | |||
3. The Lord in his saints still finds his delight; | |||
Salvation from him the meek shall adorn; | |||
They well may be joyful, sustained by his might, | |||
And crowned by his favor may lift up their horn. | |||
4. Let carpets be spread and banquets prepared | |||
Those altars around, whose incense ascends; | |||
While anthems of glory through Salem are heard, | |||
And God whom we worship indulgent attends. | |||
5. Then as your hearts bound with music and wine | |||
Inspired by the God who reigns in this place: | |||
Unsheathe all your weapons, and bright let them shine, | |||
And brandish your faulchions† while chanting his praise. | |||
6. Then march to the field, the heathen defy, | |||
And scatter his wrath on nations around; | |||
Like angels of vengeance your swords lift on high, | |||
And boast that Jehovah commissions the wound. | |||
7. Their generals subdued your triumphs shall grace, | |||
And loaded with chains their kings shall be brought; | |||
On the necks shall ye trample on Canaan's proud race, | |||
And all their last remnant for slaughter be sought. | |||
8. No rage of your own such rigor demands; | |||
A sentence divine your arms must fulfill; | |||
Of old he this vengeance consigned to your hands, | |||
And in sacred volumes recorded his will. | |||
9. The honor, ye saints, appointed for you, | |||
All-grateful receive, and faithful obey; | |||
And while his dread pleasure resistless ye do, | |||
Still make his high praises the song of the day. | |||
______ | |||
†. A kind of curved sword.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 02:28, 20 May 2018
P S A L M S — 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 |
General Information
Settings by composers
In Latin unless otherwise stated.
|
|
Text and translations
Clementine VulgateLatin text1 Alleluja. Cantate Domino canticum novum; |
Douay-Rheims BibleEnglish translationAlleluia. Sing ye to the Lord a new canticle: |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 O sing unto the Lord a new song: let the congregation of saints praise him. |
King James VersionEnglish text1 Praise ye the Lord. Sing unto the Lord a new song, and his praise in the congregation of saints. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Norton)English text1 Sing ye unto the Lord our God |
Metrical 'New Version' (Tate and Brady)English text1, 2 O praise ye the Lord, prepare your glad voice, |
Paraphrase by Philip Doddridge, 1755English text1. O praise ye the Lord, prepare a new song, |
Káldi fordítás
Hungarian translation
Alleluja! Énekeljetek az Úrnak új éneket, legyen dicsérete a szentek gyülekezetében.
Örvendjen Izrael abban, ki őt teremtette, és Sion fiai vigadjanak királyukban.
Dicsérjék az ő nevét énekkarban, dobbal és hárfával zengjenek neki;
mert az Úr gyönyörködik népében, és fölmagasztalja a szelídeket szabadúlásra.
A szentek örvendeznek a dicsőségben; vigadnak nyughelyeiken.
Isten magasztalása van szájokban, és kétélű kard kezeikben,
hogy boszút álljanak a nemzeteken, megfeddjék a népeket;
hogy azok királyait lánczokra verjék, és nemeseit vasbilincsekre;
hogy a megírt itélet szerint cselekedjenek velök. Ez dicsősége minden ő szenteinek. Alleluja!