Psalm 41: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
*[[Beatus qui intelligit (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTBrB (vv. 1-5, Latin) | *[[Beatus qui intelligit (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATTBrB (vv. 1-5, Latin) | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Blessed is he (Henry Purcell|Henry Purcell]] ATB, with A verse (vv.1-3, English BCP) | *[[Blessed is he (Henry Purcell)|Henry Purcell]] ATB, with A verse (vv.1-3, English BCP) | ||
*[[Blessed be the man (Charles Steggall)|Charles Steggall]] SATB (v.1, English) | *[[Blessed be the man (Charles Steggall)|Charles Steggall]] SATB (v.1, English) | ||
*[[Beatus qui intelligit (Francesco Usper)|Francesco Usper]] SATB.ATTB (vv.2-5, Latin) | *[[Beatus qui intelligit (Francesco Usper)|Francesco Usper]] SATB.ATTB (vv.2-5, Latin) |
Revision as of 19:30, 12 October 2014
Table of Psalms << Psalm 41 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
|
|
Texts & translations
Clementine Vulgate (Psalm 40)Latin text 1 In finem. Psalmus ipsi David. 2 Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus. 3 Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra, 4 Dominus opem ferat illi super lectum doloris ejus; universum stratum ejus versasti in infirmitate ejus. 5 Ego dixi: Domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi. 6 Inimici mei dixerunt mala mihi: Quando morietur, et peribit nomen ejus? 7 Et si ingrediebatur ut videret, vana loquebatur; cor ejus congregavit iniquitatem sibi. 8 In idipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei; adversum me cogitabant mala mihi. 9 Verbum iniquum constituerunt adversum me: Numquid qui dormit non adjiciet ut resurgat? 10 Etenim homo pacis meae in quo speravi, qui edebat panes meos, 11 Tu autem, Domine, miserere mei, et resuscita me; et retribuam eis. 12 In hoc cognovi quoniam voluisti me, quoniam non gaudebit inimicus meus super me. 13 Me autem propter innocentiam suscepisti; et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum. 14 Benedictus Dominus Deus Israël a saeculo et usque in saeculum. Fiat, fiat. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text A psalm of David himself. 1 Blessed is he that considereth the poor and needy: the Lord shall deliver him in the time of trouble. 2 The Lord preserve him, and keep him alive, that he may be blessed upon earth: 3 The Lord comfort him, when he lieth sick upon his bed: make thou all his bed in his sickness. 4 I said, Lord, be merciful unto me: heal my soul, for I have sinned against thee. 5 Mine enemies speak evil of me: When shall he die, and his name perish? 6 And if he come to see me, he speaketh vanity: and his heart conceiveth falsehood within himself, 7 All mine enemies whisper together against me: even against me do they imagine this evil. 8 Let the sentence of guiltiness proceed against him: and now that he lieth, let him rise up no more. 9 Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted: who did also eat of my bread, 10 But be thou merciful unto me, O Lord: raise thou me up again, and I shall reward them. 11 By this I know thou favourest me: that mine enemy doth not triumph against me. 12 And when I am in my health, thou upholdest me: and shalt set me before thy face for ever. 13 Blessed be the Lord God of Israel: world without end. Amen. |
Metrical version by James MerrickEnglish text Blest who with gen'rous pity glows, |
Káldi fordítás (40. zsoltár)Hungarian translation Végig, önmaga Dávid zsoltára. |
Metrical Paraphrase (Nahum Tate and Nicholas Brady, "New Version," 1698)
English text
Happy the Man, whose tender care
relieves the poor distressed;
When troubles compass him around,
the Lord shall give him rest.
The Lord his life, with blessings crowned,
in safety shall prolong,
And disappoint the will of those
that seek to do him wrong.
If he in languishing estate
oppress with sickness lie;
The Lord will easy make his bed,
and inward strength supply.
Secure of this, to Thee, my God,
I thus my prayer addressed:
"Lord, for thy mercy, heal my soul,
"though I have much transgressed.
My cruel Foes, with slanderous words,
attempt to wound my fame.
"When shall he die, (say they) and men
"forget his very name?
Suppose they formal visits make,
'tis all but empty show,
They gather mischief in their hearts,
and vent it where they go.
With private whispers, such as these,
to hurt me they devise
"A sore disease afflicts him now,
"he's fallen, no more to rise.
My own familiar bosom-friend
on whom I most relied,
Has me, whose daily guest he was,
with open scorn defied.
But Thou, my sad and wretched state,
in mercy, Lord, regard;
And raise me up, that all their crimes
may meet their just reward.
By this, I know, Thy gracious ear
is open when I call.
Because thou sufferest not my foes
to triumph in my fall.
Thy tender care secures my life
from danger and disgrace
And Thou vouchsafest to set me still
before thy glorious face.
Let therefore Israel's Lord and God
from age to age be blessed,
And all the people's glad applause
with loud Amens expressed.